第39章
關燈
小
中
大
第39章
哈利能夠看到那張地圖上出現了滿滿當當的字跡,他盡可能地想要辨認上面到底寫了什麼。
才會讓基拉竟然敢如此不客氣地對斯內普說話。
但他還沒看清,基拉就已經隨意地捏吧捏吧塞進了校袍口袋。
斯內普注視著這個幾乎踮起腳就能和他平視的女孩的眼睛,基拉目光中透露出來的那種堅定讓他忍不住想要逃走。
“這樣說......”他輕聲說,“你知道這是什麼。”
基拉依舊握著對方僵硬的手腕:“是的。”
斯內普緊緊抿著唇,試圖讓自己再如先前那樣充滿鼓脹的怒火:“把它給我。”
“我恐怕這不行。”
“給我!”
基拉用平和溫靜的聲音回答他:“我不想讓你看那些。”
斯內普猛地抽開手,惱怒地瞪了基拉一眼,撞開她沖向壁爐,從壁爐架上的罐子裏抓了一把發亮的粉末撒在火焰上:“地窖!”
基拉沒有任何猶豫,她跟著快步走到壁爐前,也同樣抓了一把發亮的粉末撒向火焰,然後踏入壁爐:“地窖!”
兩個身影一前一後地消失了。
哈利張大嘴巴,像個傻瓜一樣看著基拉像個勇士一樣把老蝙蝠趕走了,他撓著頭不解地望向鄧布利多:“校長,你知道發生了什麼嗎?”
鄧布利多溫和地注視著他,從糖果盤裏拿起一顆檸檬雪寶塞入嘴裏。
然後不失幽默地回答哈利:“恐怕不能,我的孩子,我想我跟你們看到的一樣多。”
“而且現在,哈利,也許我們更應該先來聊聊關于你在走廊上散步的事,你是想散到哪兒去來著?”
*
基拉從過飛路網進入地窖的時候,斯內普正背對著他站在辦公桌前。
隨著身後壁爐火焰升騰的動靜傳來,他驀然轉身,手裏是一根魔杖,朝著基拉發射出一道咒語。
她下意識地側過身避開,攤開雙手,展示自己的無意冒犯:“先生,我沒有任何想要攻擊你的意思。”
斯內普冷哼了一聲:“在校長室的時候,我可看不出來迪戈裏小姐還對你可憐的院長有哪怕半分的尊重。”
基拉深深地呼出一口氣:“我不確定我現在應該怎麼說,但是我想,那些出現在地圖上的話,你看見了,應該不會感到高興,非常——明顯的——惡意。”
“而我,則是不想看見這些事的發生。”
斯內普緊緊地盯著她,嘴角擰起一個刻薄的笑:“什麼事?”
基拉輕輕地說道:“有人在試圖傷害你。”
斯內普愣住了。
他有些慌亂地移開視線,擡手攥著辦公桌的桌角讓自己冷靜下來。
“迪戈裏小姐,注意你的言辭,如果你仍然感覺到有什麼正義和保護欲在你瘦弱的身軀裏流淌的話,我建議你可以跑去格蘭芬多和格蘭傑小姐作伴,聖誕節的時候她還在懇求你幫忙一塊拯救那頭動物呢。”
“還是說你從心底瞧不起你的教授——一個斯萊特林的院長——認為他脆弱到能夠被隨便什麼東西傷害?”
斯內普用一種傲慢得不容接近的語氣說道:“你讓我覺得可笑,迪戈裏小姐。”
然而基拉的眼睛裏沒有流淌出任何對此有反應的神色。
她只是從自己的校袍裏拿出那張寫滿字跡的羊皮紙:“這張羊皮紙并不是一個佐料産品,恰恰相反,如果僅從使用結果來看,還是有比較大的用處。”
“非常幸運的是,”基拉抖了抖那張紙,觀察到這個看似老舊的羊皮紙實則并不脆弱,“我正巧知道它的正確打開方式。”
斯內普的眼睛微微閃著光,也許是基拉身後的壁爐裏反射的火光。
他伸出手:“在了解這張羊皮紙的用處之前,迪戈裏小姐,恐怕你得將它交由我先過目一番。”
“哪怕——”斯內普拖長語調,“它是你所說的死人寫的髒東西。”
基拉覺得其實他沒必要去直面這種無用的惡意的。
在再次聽到拒絕的話之前,斯內普放棄了用魔咒逼迫和搶奪的打算,他堅定地認為自己只是顧慮對方站得離壁爐太近,太有某種優勢。
他只是下意識地放軟聲音,隱隱約約感覺基拉可以被這樣對付。
“我想看看。”
他成功了。
斯內普快速地瀏覽過地圖上的那些污言穢語,有罵他鼻子大的、有罵他是醜陋的蠢貨的、還有罵他傻瓜不配當教授的、以及罵他頭發像團軟泥的。
他幾乎是第一時間就猜出這四個人會是誰和誰。
如果是幾分鐘前在哈利波特的面前看了這張地圖,當著老波特兒子的面被再度羞辱,斯內普覺得自己可能確實會火冒三丈甚至大發雷霆。
但是現在,斯內普驚訝地發現自己竟然沒有那麼生氣,因為他忍不住想到基拉剛剛所說的——
都是死人寫的髒東西。
斯內普把羊皮紙放到辦公桌上,他轉頭去看基拉,帶著點探究地問道:“你認識這幾個人嗎,我是說什麼月亮臉蟲尾巴的。”
基拉踱步走了過去,厭惡的瞥了一眼那幾個綽號:“不認識。”
至少基拉.迪戈裏不應該認識才對。
斯內普挑眉:“那你為什麼說他們都是死人?”
基拉唇角向上挑了一下,像是一個飛快的冷笑:“哦,我隨口說的,主要是個人主觀意願,指當我看見這種東西的時候。”
她沒有錯過斯內普臉上那一瞬間閃過的愉快,性質是介于幸災樂禍和忍俊不禁之間。
斯內普輕咳一聲:“不過你說得也沒什麼問題,這幾個制作者確實死了大半了。”
等布萊克被捕,他一定要親眼見證那家夥接受攝魂怪之吻。
“現在你可以打開這張羊皮紙了。”他說。
基拉把羊皮紙攤開,舉在眼前念道:“我莊嚴發誓我不幹好事。”
那些字跡褪去,羊皮紙變成了一張地圖,詳盡地畫出了霍格沃茨城堡和各場地的一切細節。但是,真正值得注意的東西是沿著地圖移動的小小的墨水點,每個墨水點都用極小的字幕標出一個姓名。
斯內普大為驚訝,他將羊皮紙放在辦公桌上,然後俯身細看,半長的黑發柔順地滑落,遮蓋在他的臉頰臉側。
他幾乎是要把鼻尖貼在羊皮紙上一樣,注意到這些小墨點正是所代表的那些姓名本人的所在位置,鄧布利多正在校長室和波特、隆巴頓作伍,幽靈皮皮鬼在獎品室跳來跳去。
而他本人,則是位處地窖,還跟基拉.迪戈裏這個名字貼得很近。
基拉收回手,狀似無辜地望著對方,就好像剛剛用指尖把那幾縷半長黑發一塊捋到耳後的人不是她一樣。
“你在幹什麼!”斯內普惡狠狠地說道,他喘著氣,像嚇了一跳,消瘦的臉頰上滲出幾點本人沒有意識到的薄紅。
“沒幹什麼,先生。”
基拉輕快地岔開話題:“介紹活點地圖呢,這裏有很多密道,但是通往霍格莫德村的只有七條,其中費爾奇先生知道這四條——”
斯內普抿起唇,哼了一聲,才低頭去看基拉指尖指著的地方。
“五樓鏡子後面的在今年年初的時候倒塌了,完全堵塞住了。”
“獨眼女巫這條密道通往蜂蜜公爵,也就是今天早上我出來的那條。”
基拉的指尖滑向最後一條密道的位置,落在打人柳上:“以及打人柳這條——倒是都認為沒人從這走過,至于還有沒有沒被地圖標繪上的密道。”
她頓了頓:“那我就也不知道了。”
斯內普聽完,對最後一句話有點不怎麼相信。
他危險地瞇起眼睛,尾調上揚:“真的不知道?”
基拉當然知道,從日記本那裏套來的密道可多了,哪怕經過試驗仍然保留的只有一部分,也足夠她從霍格沃茨上上下下地飛快通勤閃現了。
不過麼,基拉還是堅決會往上爬樓梯,只在下樓的時候才走那些滑行的密道,因為——
下樓梯容易損傷膝蓋半月板啊!
而且滑滑梯真的很好玩~
“霍格沃茨這座城堡是很神奇的,”基拉裝模作樣地說,“也許哪天突然又發現新密道也有可能。”
斯內普不滿地冷笑:“別拿校長的話來敷衍我,迪戈裏小姐,我還沒有仔細審問你今天早上究竟用密道做什麼呢,還是說你想嘗嘗吐真劑的滋味?”
基拉感覺自己真的有被嘲諷道。
雖然她回來拿的不是錢包,但她是真的把東西落寢室了。
“我真的是回寢室拿東西的,”基拉尷尬地笑了笑,“最近有點忙,赫敏的貓寄養在我這,然後出門的時候沒留意,于是就......”
斯內普勉為其難地放過了她,轉而開始繼續興致勃勃地研究這張地圖。
基拉又補充道:“結束地圖使用的時候只需要說一句惡作劇完畢就好了。”
斯內普跟著試驗了一下,然後滿意地將變回空白的羊皮紙放到一邊,轉過身看向基拉,帶著點隱藏的不解,故意嘲諷地說道:“迪戈裏小姐,你把這玩意兒給了我,波特會恨死你的。”
他幸災樂禍地說道:“這個愛好違反校規的家夥失去了一個夜游的好工具。”
而他,斯萊特林的院長,則可以使用這張羊皮紙去將所有的夜游學生精準抓獲!
“先不說我跟波特本來就不怎麼熟,只是跟赫敏相處得比較多。”
基拉無所謂地說:“再說如果波特的恨來得如此輕易,那顯而易見,他的愛估計也不怎麼值得期待。”
對哈利那麼好的赫敏都三天兩頭地跟那兩個小男孩輪流吵架呢,她一個本來就不在乎、也沒怎麼付出的人,會被波特記恨上,也很正常。
她擡眼對上斯內普的黑眼睛,挑眉笑了一下:“而且我難道不是你的幫兇嗎?”
明明是完全無關的場景,斯內普卻突然想起去年在禮堂聽見對方跟德拉科聊天時說的話。
【我知道你的企圖、你的理想,你勢利,庸俗,然而我愛你。】
這分明跟今天發生的所有事都不會、也絕對不可能有任何關系。
斯內普為自己不合時宜的聯想在心中唾棄著自己。
面前這家夥分明是她親哥塞德裏克都認證過的隨口就來。
就這樣,他居然還想相信基拉剛剛說不定是隨便說說的胡話?
“如果沒什麼事的話,”斯內普板起臉,冷冰冰地說,“你可以走了。”
基拉無奈地笑起來。
“好吧,我走啦。”
--------------------
本站無彈出廣告,永久域名( xbanxia.com )